Absolutely stunning: Jess Worth. New Internationalist Magazine (Oxford)
We had a fabulous opening with moving recitation of Kabita Chakma’s poem “I will defy” by Aungmakhai Chak, Marium Rupa and Rahnuma Ahmed. Many of the warriors were present in person. We were sad to miss Saydia Gulrukh, but her presence was felt.
I will resist, I shall defy Will you do as you please? You turned my home into sand It was a forest where I stand You made daylight go dark Left it barren never a spark I will resist. I shall defy You strip me of my land On my women, your hand No longer shall I see No longer will I be Abandon, neglect, rage A throbbing womb, my stage I curl, I tear asunder Awake, I search, I wander I am who I am And I will resist I shall defy
Poem by Kabita Chakma
Translation by Shahidul Alam
Thanks to Arshad Jamal and Chris Riley for their support and Mohammad Mohsin Miah for helping with the printing. ASM Rezaur Rahman curated the show and the entire teams from Drik’s Publication, Gallery, Photography and Audio Visual Department as well as the volunteers from Pathshala did a wonderful job. We shall resist and we will continue to defy.
Absolutely stunning: Jess Worth. New Internationalist Magazine (Oxford)
They told me you were quiet. But I felt the rage in your silence. That when you spoke, they rose above themselves. But I felt their fear. That they held you amidst them. But I felt their loneliness. They pointed to the Koroi tree where you would all meet. The banyan tree under which you spoke. Ever so powerfully. They pointed to the mud floor, where you slept. I touched the mat that you had rested upon, and I knew I had found the vessel that must hold your image.
They had tried to erase you, your people, your memory. They had torched your homes and when coercion failed, when you remained defiant, they took you away, in the dead of night.
The leaves burned as the soldiers stood and watched. The same leaves they weave to make your mat. The same leaves I shall burn, to etch your image. Will the burning mat hold your pain? Will the charred leaves hold your anger? Will the image rising from the crisp ashen leaves reignite us? Will you return Kalpana?
For nineteen years I have waited, my unseen sister. For nineteen years they have waited, your warriors. Pahari, Bangali, men, women, young old. Was it what you said? What you stood for? Was it because you could see beyond the land, and language, the shape of one?s eyes and see what it meant to be a citizen of a free nation? For pahari, bangali, bihari, man, woman, hijra, rich, poor, destitute, Hindu, Muslim, Christian, Buddhist, Atheist, Agnostic, Animist.
You had reminded us that a nation that fought oppression, could not rule by oppressing. That a people that fought for a language, could not triumph by suppressing another?s. That the martyrs who died, so we might be free, did not shed their blood, so we could become tyrants. That we who overcame the bullets and bayonets of soldiers, must never again be ruled through the barrel of a gun.
That Kalpana is what binds us. That is why Kalpana, you are not a pahari, or a woman or a chakma or a buddhist, but each one of us. For there can be no freedom that is built on the pain of the other. No friendship that relies on fear. No peace at the muzzle of a gun.
These Kalpana are your warriors. They have engaged in different ways, at different levels, sometimes with different beliefs. Some have stayed with you from the beginning. Others have drifted. They have not always shared political beliefs. But for you Kalpana, my unseen sister, they fight as one.
The process involved in creating these images are rooted to the everyday realities of the hill people, the paharis. Repeatedly, the interviewees talked of the bareness of Kalpana?s home. That there was no furniture, that Kalpana slept on the floor on a straw mat.
Rather than print on conventional photographic media, we decided we would use material that was part of pahari daily lives. The straw mat became our canvas. The fire that had been used to raze pahari homes, also needed to be represented, so a laser beam was used to burn the straw, etching with flames, the images of rebellion.
It was the politics of this interaction that determined the physicality of the process. The laser beam consisted of a binary pulse. A binary present on our politics. In order to render the image, the image had to be converted in various ways. From RGB to Greyscale to Bitmap, from 16 bit to 8 bit to 1 bit. To keep detail in the skin tone despite the high contrast, the red channel needed to be enhanced. The Resolution and intensity and duration of the laser beam needed to be brought down to levels that resulted in the straw being selectively charred but not burnt to cinders.
A screen ruling that separated charred pixels while maintaining gradation had to be carefully selected. And then, working backwards, a lighting mechanism needed to be found that broke up the image into a discrete grid of light and dark tones, providing the contrast, the segmentation and the gradation, necessary to simulate the entire range of tones one expects in a fine print. This combination of lighting, digital rendering, printing technique and choice of medium, has led to the unique one off prints you see in this exhibition. A tribute to a unique woman that had walked among us.
The recent 70th anniversary of the liberation of Auschwitz was a reminder of the great crime of fascism, whose Nazi iconography is embedded in our consciousness. Fascism is preserved as history, as flickering footage of goose-stepping blackshirts, their criminality terrible and clear. Yet in the same liberal societies, whose war-making elites urge us never to forget, the accelerating danger of a modern kind of fascism is suppressed; for it is their fascism. Continue reading “Why the rise of fascism is again the issue”
Another blogger. Ananta Bijoy Das, murdered today. Police too busy beating up students to notice:
———————————————————————————————————- Tolerating Death in a Culture of Intolerance | Economic and Political Weekly. COMMENTARY Economic & Political Weekly EPW MARCH 21, 2015 vol l no 12 11 by?Shahidul Alam The daylight murder of Bangladeshi blogger Avijit Roy in Dhaka on 26 February reflects the culture of fear and intolerance that has built up in the country over the last few decades. As a result, the middle ground between the extremes has disappeared.
Returning home with your wife, from a book fair where you have been signing autographs, seems a peaceful enough activity. It was in the heart of the university area, and it was not late. The footpath next to Ramna Park, where the 1971 surrender document had been signed, was full of people. Shahbagh Police Thana was nearby, and a police barricade designed to keep visitors to the mela safe, was only a few yards away. Hardly the scene crime stories are made of. Continue reading “Tolerating Death in a Culture of Intolerance”
downtown eastside poem of resistance
by Bud Osborn
??the myth of the frontier is an invention that rationalizes the violence of gentrification and displacement?
neil smith 1996
?these pioneers in the gradual gentrification of the downtown eastside say their hopes for a middle-class lifestyle are undermined by the tenderloin scene down the street?
doug ward 1997
?prominent amid the aspects of this story which have caught the imagination are the massacres of innocent peoples, the atrocities committed against them and, among other horrific excesses, the ways in which towns, provinces, and whole kingdoms have been entirely cleared of their native inhabitants?
bartolome de la casas 1542
there is a planetary resistance
against consequences of globalization
against poor people being driven from land they have occupied
and in community
for many years
Editor?s note, 28 June 2013: This article was written by Arjan El Fassed in 2001 in the satirical style then being employed by Thomas Friedman, of writing mock letters from one world leader to another. Although it carries El Fassed?s byline, it has been repeatedly mistaken for an actual letter from Mandela. It is not. It is a piece of satire and has never been presented by?EI?as anything other than satire. El Fassed has written?this history of the piece and how it subsequently was mistaken for a real letter, on his personal blog.
Memo to: Thomas L. Friedman (columnist New York Times)
From: Nelson Mandela (former President South?Africa)
I know that you and I long for peace in the Middle East, but before you continue to talk about necessary conditions from an Israeli perspective, you need to know what?s on my mind. Where to begin? How about 1964. Let me quote my own words during my trial. They are true today as they were?then:
?I have fought against white domination and I have fought against black domination. I have cherished the ideal of a democratic and free society in which all persons live together in harmony and with equal opportunities. It is an ideal which I hope to live for and to achieve. But if needs be, it is an ideal for which I am prepared to?die.?
Irish Senator David Norris said that entire families had been ?obliterated? and called for immediate lifting of the embargo on Gaza. And, calling for Ambassador Modai to be expelled, observed: “He has his fingers in his ears all the time, and he just repeats slogans from Jerusalem.”
Posted August 04, 2014 Please share widely